📋 Program Hakkında
Graduates of this programme have at their disposal not only the theoretical foundations of hearing technology and audiology and their practical applications but also an insight into the methods, problems, and findings of the most recent research. They are in a position to assess theories, methods, procedure models, tools, and systems according to scientific criteria, and to apply them to solving practical problems. They possess competent knowledge concerning the scientific planning, practical implementation, and statistical analysis of audiological studies, the principles of acoustic and digital signal and speech processing, and are able to implement such knowledge in the development of audio systems (e.g. hearing aids, entertainment electronics, studio acoustics, and telecommunications). They are familiar with the demands of group work, as well as the convincing presentation of their own and others' results. In the course of this three semester master's programme, students earn 90 ECTS credits. The course content takes the form of modules worth 6 or 12 ECTS credits, which are completed in the first and second semesters. The programme finishes with a six month master's thesis module (30 ECTS credits) with a strong scientific focus. Possible thematic areas are: system theory, hearing technology and audiology, audiology and medical physics, theoretical physics/mathematics, acoustics, mathematical modelling, engineering, and computing science. A 'bridge semester' is offered for applicants who don't have a bachelor's degree in hearing technology and audiology. In such cases, the programme usually lasts four semesters.
✅ Giriş / Kabul Koşulları
* Bachelor's degree or equivalent qualification in Hearing Technology and Audiology or from prior studies in a closely related field
🏛 Üniversite
Carl von Ossietzky Universität Oldenburg
📨
uni-assist üzerinden başvuru — bu üniversite için VPD (Vorprüfungsdokumentation) gerekli, başvuru ücreti ~75 € ilk + 30 € her ek başvuru. Belge listesi: apostille + yeminli tercüme zorunlu, ~14 belge.
🎯
Bu programa başvurmaya hazır mısın?
Danışmanın bu programı senin profilinle birlikte değerlendirip yol haritası hazırlasın.
Danışmana Sor
→
Profilini hızlıca tanı, kalan süreci birlikte planlayalım — ücretsiz ilk görüşme.